Jest takie chińskie przysłowie mówiące, że „aby być mądrym, nie wystarczy mieć wiele ksiąg: osioł dźwigający na grzbiecie wiele książek nie jest przez to mądrzejszy”. Inne mówi, iż „choć droga niedaleka, nie dojdziesz, jeśli do celu nie zmierzasz”. Jeszcze inne głosi: „żyj tak, jakbyś miał umrzeć jutro, a pracuj tak jakbyś miał przed sobą wieczność”. Nawet jeśli nie znasz języka chińskiego, na pewno miałeś okazję usłyszeć niektóre z chińskich mądrości. Choć Polskę od Chińskiej Republiki Ludowej dzieli spora odległość, Państwo Środka nie od dziś intryguje i ciekawi wiele osób. Dane Ethnologue z 2020 roku jasno pokazują, że język mieszkańców Chin jest jednym z najczęściej używanych na naszej planecie. Odmianą mandaryńską posługuje się 1,120 miliarda ludzi! A trzeba dopowiedzieć, że pod nazwą języka chińskiego skrywa się aż kilkanaście języków chińskich. A czy istnieje chiński alfabet z tłumaczeniem na polski? Jak wygląda pismo chińskie? Nauka języka mandaryńskiego jest dziś opłacalna? Wgryźmy się w temat!
Język chiński czy mandaryński?
Jak to jest naprawdę, język chiński czy mandaryński? Chińczycy posługują się jednym czy wieloma językami? Chiński to tak naprawdę język lub grupa języków, które są spokrewnione i należą do rodziny chińsko-tybetańskiej. Standardowym językiem chiński określany bywa standardowym językiem mandaryńskim. Opracowany w latach 50. XX wieku obecnie jest to oficjalny język ChRL. W rankingu „Top 200 most spoken languages, 2020” przygotowanym przez Ethnologue chzajął 2. pozycję z 1,120 mld użytkownikami. Na poziomie światowym przegonił go jedynie język angielski, 1,268 mld użytkowników.
Jakie mamy języki chińskie?
- Języki mandaryńskie – włączając pekiński i nankiński.
- Języki wu – z szanghajskim.
- Języki min – z fujiańskim.
- Języki Yue – z językiem kantońskim.
To nie koniec podziałów! Jak to? To są jeszcze inne języki chińskie? Z perspektywy lingwistycznej języki chińskie dzielą się na dwie grupy. Jakie? Pierwsza z nich to grupa północna. Charakteryzuje się tym, że języki są ze sobą blisko spokrewnione i wzajemnie dla siebie zrozumiałe. Zwykle mają 3 lub 4 tony. Druga z nich, grupa południowa, ma to do siebie, że języki są odległe od siebie i raczej wzajemnie niezrozumiałe. Chcesz je poznać? Oto one!
O czym jeszcze warto wiedzieć? Języki czy dialekty? No własnie, jak to jest? W praktyce wygląda to tak, że Chińczycy mają jeden standard pisma więc często z przyczyn kulturowych i politycznych mówi się, że są to dialekty lub zespoły dialektów, a nie języki. Ale fakt, że posługuje się nimi około 2 miliardy ludzi, nie pozostawia nikogo obojętnym. My nie będziemy wchodzić tu w dyskusję na ten temat, kwestię tę pozostawiamy lingwistom.
Te artykuły mogą Cię również zainteresować:
- „Sposoby tłumaczenia tekstu literackiego”
- „Największe firmy w Australii – sprawdź, kto „trzęsie” Czerwonym Lądem”
- „Jak sporządzić tłumaczenia poświadczone dokumentów?”
- „Ile kosztuje tłumaczenie dokumentów samochodu z Holandii?”
Jak rozgryźć chiński alfabet?
Pragniesz przybliżyć sobie chiński alfabet wraz z tłumaczeniem na polski? Chcesz rozgryźć chiński alfabet? Przede wszystkim nie ma czegoś takiego, jak chiński alfabet. Jak to? Nie bądź zszokowany. Aby to rozgryźć dostarczymy Ci jeszcze kilka ważnych informacji. Zaczniemy jednak od pytania: co wiesz na temat pisma chińskiego? Stworzono je ponad 8 tysięcy lat temu! Do dziś jest używane. Ale już przy początkowym wgryzaniu się w temat napotkasz wiele trudności, dla osoby spoza chińskiego świata. Oto ważne informacje nie tylko przy nauce chińskiego, ale ogólnie dla każdej osoby zainteresowanej tematem.
- Pismo chińskie składa się ze znaków, a chiński znak zwykle odpowiada poszczególnym sylabom. Zresztą jest to powód, dla którego nazywa się je pismem logosylabowym lub monosylabowym. Większość znaków ma odrębne znaczenie jako wyraz, słowo czy morfem.
- To system znaków otwartych. Co to znaczy? Wciąż powstają nowe znaki chińskie. Wiedziałeś na przykład o tym, że znaki dla pierwiastków chemicznych wymyślono dopiero w XX wieku? Tak!
- Nie ma jednego powszechnie uznawanego systemu znaków.
- Pismo składa się z około 50 tysięcy znaków. Znajomość tradycyjnego pisma chińskiego wciąż pozwala Ci odczytać starożytne teksty.
- 5-6 tysięcy znaków pozwala czytać prasę czy literaturę popularną. 2000 znaków trzeba znać, aby nikt nie uznał Cię za analfabetę.
- Nie ma czegoś takiego, jak alfabet chiński. Najwyżej można mówić o czymś, co nosi nazwę Bopomofo, właściwie zhuyin fuhao. Co to jest? Są to znaki do zapisywania dźwięków, inaczej mówiąc litery, które opisują dźwięki. Można powiedzieć, że to po prostu zapis fonetyczny. Na przykład: „ㄚ” to „a”, „ㄅ” to „b”, „ㄖ” to „r”.
- Znaki graficzne są do dziś uważane za święte znaki.
- Co ciekawe, wymawiać a napisać znaki to co innego. Dlaczego tak się dzieje? Wymowa nie oznacza, że będziesz potrafił to napisać. Chińczycy przez wieki wymyślali metody notowania brzmienia poszczególnych znaków dla języka mandaryńskiego, języka kantońskiego i innych. Szczególnie dla znaków używanych bardzo rzadko wymyślono takie strategie, które można znaleźć w słowniku. Duruo – polega na zasadzie „czytaj jak…”. Fanqie – korzysta się tu z dwóch znaków pomocniczych; z pierwszego znaku, który masz wyjaśniony bierze się nagłos, a z drugiego wygłos.
- Pisownia jest trudna i trzeba jej się nauczyć niemal na pamieć. A jak nauczyć się zapisu chińskiego pisma? Znaki piszemy od lewej do prawej, z góry na dół, od środka do zewnątrz.
- Hanyu pinyin to oficjalna transkrypcja standardowego języka mandaryńskiego na alfabet łaciński. Powstał w 1956 roku, a zatwierdzono go do użytku w 1958 roku. Jego celem była popularyzacja standardowego języka mandaryńskiego, a także pomoc w nauce chińskich znaków. Obecnie jest to system transkrypcji współczesnego chińskiego ogólnonarodowego. Stosuje się go do zapisu chińskich nazw i nazwisk, w prasie, w słownikach czy w książkach przeznaczonych do jego nauki jako języka obcego. Na Tajwanie przyjęty dopiero w 2009 roku. Ułatwia też dzieciom naukę języków europejskich.
Współczesne odmiany pisma chińskiego
Jakie są współczesne odmiany pisma chińskiego? Każdy tłumacz czy osoba posługująca się językiem chińskim powie Ci, że wśród najważniejszych współczesnych odmian pisma chińskiego można wyróżnić ich kilka. Po pierwsze, tradycyjne pismo chińskie. Niesamowite jest to, że forma tych znaków jest niezmienna niemal od 2 tysięcy lat! Gdzie jest używane? Ma status urzędowy na Tajwanie, w Hongkongu i w Makau. Po drugie, uproszczone pismo chińskie. pod koniec lat 50. XX wieku uproszczono niemal 50% znaków, aby ludzie mogli się łatwej porozumieć. Po trzecie, kanji. Są to oczywiście chińskie znaki, które zostały zaadaptowane na potrzeby języka japońskiego. Po czwarte, hancha. Co to jest? Są to oczywiście chińskie znaki zaadaptowane na potrzeby koreańskiego. Dużo tego, prawda? Spokojne! Jest to najstarszy na Ziemi system pisma. Chińczycy uczą się go o tysięcy lat. To znak, że jeżeli tylko się przyłożysz, Tobie też się uda go zgłębić.
Dlaczego warto uczyć się pisma chińskiego? Jakie korzyści wynikają z mówienia po mandaryńsku?
Dlaczego warto uczyć się pisma chińskiego? Czemu opłaca się znać chiński? Nauka języka i pisma da Ci możliwość samodzielnego porozumiewania się z mieszkańcami Państwa Środka. Co więcej, chiński to jeden z najważniejszych języków na naszej planecie. Pamiętasz, ile osób posługuje się mandaryńską odmianą chińskiego? Jest to 1,120 miliarda osób/ Mało tego! Ma bardzo znaczącą pozycję w Internecie. Zdawałeś sobie sprawę, że ponad 50% użytkowników sieci loguje się w Azji? No właśnie! Przydaje się w pracy, biznesie, edukacji i w podróży. Daje dostęp do ogromnej liczny ludzi, to coś, co szczególnie powinna wziąć pod uwagę każda osoba czy firma myśląca o interesach w ChRL. Co więcej? Daje Ci dostęp do literatury, kultury i muzyki. Nie tylko możesz słuchać, ale rozumieć piosenki chińskich artystów. Masz okazję poczytać chińskich pisarzy i poetów. Nagle chińskie filmy stają się dla Ciebie zrozumiałe. Mało tego! Śmiało można rzec, że nagle nie ma czegoś takiego jak bariera w postaci symbolicznego Chińskiego Muru. Teraz masz dostęp do Państwa Środka. To fajne uczucie, prawda?